|
A foundation by Henriette-Catherine
de Joyeuse, dowager duchess of Guise:
an annual ceremony to repair a
sacrilege committed at the parish church of Saint-Jean-en-Grève, Paris
Source: Archives nationales,
Paris, LL 805, p. 114, registers of the Church of Saint-Jean-en-Grève
The Dowager Duchess and her daughter, Marie de
Lorraine, demoiselle de Guise, had returned from exile in Florence in mid-1643.
Subsequent to a profanation of the Blessed Sacrement --- the ciboire in
which the communion wafers were kept was stolen --- the Duchess gave money to
found a service to "repair this injury." During the service, prayers would be
said for herself, her late husband, and the entire House of Guise. The evidence
is too flimsy to permit me to assert that Marc-Antoine Charpentier subsequently
wrote music for this annual event at the Guise parish church.
"September 9, 1649: pour reparation de l'injure faite au St Sacrement,
tous les ans ... en satisfaction du sacrilege qui y a esté commis à pareil jour.
-
Que tous les ans le Samedy
veille du Dimanche de l'octave de la Dedicace de ladite Eglise qui eschoit
toujours au commencement du moys de septembre à sept heures du soir, on
sonnera comme à la veille des Jours annuels la grosse sonnerie de l'Eglise
pour convier le peuple à la solemnité du Lendemain.
-
Que ledit lendemain apres
la predication du matin, l'heure de tierce estant achevée, et l'eau beniste
donnée au peuple sur les dix heures ou environ, la procession se fera autour
de l'Eglise en laquelle sera porté le tres St Sacrement, tous les
Ecclesiastiques, lesdits sieurs Margilliers et Paroissiens, et confreres de
la Conferie du St Sacrement, conviez d'ye [sic]
assister, ayans chacun un cierge à la main.
-
Que durant la messe apres
la Communion les hosties du ciboire seront renouvellées, et ledit ciboire
qui est celuy mesme du larcin trouvé dès le mesme jour dans la maison du
Volleur susdit et rapporté en ladite Eglise peu de temps apres, sera relevé
avec encensement et orgues.
-
Que depuis la messe dudit
jour jusqu'au soir, le St Sacrement sera exposé avec luminaire
convenable.
-
Que lesdits vespres seront
solemnels.
-
Qu'à six heures du soir du
mesme jour, le Salut du St Sacrement sera sonné et chanté selon
la coutume des grandes festes, avec prieres à la fin pour le Roy, et une
collecte particuliere à l'intention tant dudit deffunt seigneur de Guise que
de ladite Dame, et de sa maison."
(Before notaries Rallu and Grandrye, 2000
livres were paid to the church, as part of this fondation.)
|